|
|
|
|
|
“La Vida es Sueño”, escrita por el maestro dramaturgo español Pedro Calderón de la Barca, cuenta la historia de un príncipe cautivo. |
|
|
|
|
|
|
La obra producida en inglés y en español cuenta con actores bilingües provenientes de Colombia, Cuba, España, Puerto Rico, Venezuela y los Estados Unidos. |
|
|
|
|
|
|
Los actores, al igual que el equipo de producción, son conscientes de las dificultades y los retos que enfrentan con este proyecto. |
|
|
|
|
Buscando un lugar en las artes
Por Gabriela Álvarez
galvarez@atlantalatino.com
03/17/2004
Lo que comenzó como un sueño hace más de dos años y medio, finalmente se convierte en realidad. Se trata de una obra de teatro producida en inglés y en español con actores bilingües provenientes de Colombia, Cuba, España, Puerto Rico, Venezuela y los Estados Unidos. Para el director Anthony P. Rodríguez y su elenco, en la realización de “La Vida es Sueño”, los retos se convirtieron en recompensas y los miedos, en aprendizaje.
“Desde que iniciamos la creación de Teatro del Sol, no queríamos que fuese sólo sobre Cuba o Puerto Rico, pues hay muchas culturas de las cuales nosotros obtenemos inspiración”, asegura Rodríguez.
Para el actor venezolano Gabriel Rincón-Mora, es importante no excluir a ningún grupo y más bien, celebrar la diversidad cultural.
“A mí me gustaría que el teatro en español creciera en los Estados Unidos. Los inmigrantes necesitan mantenerse en contacto con sus raíces y el teatro no sólo permite preservarlas, sino también compartirlas con la nueva cultura”, comenta entusiasmado.
La obra, escrita por el maestro dramaturgo español Pedro Calderón de la Barca, cuenta la historia de un príncipe cautivo cuyo padre, temiendo que éste fuese un tirano, lo encierra en una torre.
El único contacto del príncipe Segismundo con el mundo exterior es a través de Clotaldo, su guardián y maestro, y cuando Segismundo finalmente sale, se comporta como una bestia y es encarcelado nuevamente. La obra trata tópicos tan filosóficos como la libertad, el poder, y la vida en general.
EL SUEÑO
Rodríguez quería producir una obra en español y habló con diferentes autores hispanos, pero descubrió que todos escribían en inglés.
Rodríguez eligió “La Vida es Sueño” por varios motivos: “aunque fue escrita en el siglo XVII, el tema de la obra es muy universal y aún hoy en día sigue siendo relevante”, comenta. Los actores, al igual que el equipo de producción, son conscientes de las dificultades y los retos que enfrentan con este proyecto.
Luis Hernández, de Puerto Rico, intentó organizar una compañía teatral que montase en escena obras en español, pero no tuvo éxito.
Sin embargo, el panorama ha cambiado desde entonces y en la actualidad Georgia cuenta con una numerosa población latina. “Los hispanos aquí no tienen un medio para expresarse artísticamente; hay compañías que producen obras de escritores latinoamericanos y españoles, o que hacen referencia a nuestra cultura, pero nada comparado con los que nosotros estamos haciendo”, señala Hernández.
“Es ambicioso organizar una obra en dos idiomas. El trabajo es el doble y el tiempo el mismo, pero cuando todo acabe será el estreno de Teatro del Sol; eso es muy emocionante y nos sentimos orgullosos”, apunta Alexandros Salazar, de Colombia.
Gene Ruyle, uno de los actores estadounidenses, tiene una perspectiva diferente.
“El teatro es un excelente vehículo para que la gente que no habla español entienda el texto; los actores le dan vida y la audiencia se siente identificada”, aclara.
Aunque es temprano para predecir el éxito de Teatro del Sol, la dedicación que el elenco y el equipo de producción le han puesto a su primer proyecto, al igual que la necesidad imperante de teatro en español en Atlanta, sólo pueden ser calificados como símbolos de buen augurio.
Para más información sobre los horarios de “La Vida es Sueño”, visite www.auroratheatre.com, llame al 770-476-7926
|